Odeon電影院是佛羅倫斯市中心唯一一家有播放英文原音電影的劇院。
義大利跟台灣電影業不一樣:
台灣電影院通常都播電影的原聲語言,例如原音若是英文發音~就用英文放映,頂多加上中文字幕
但在義大利,普遍所有上映電影都會用義大利文配音 蓋過原音:( 所以就算想看美國電影也沒辦法,因為聽不懂意大利文
還好還好、有個地方有一扇窗,叫做Odeon!
Odeon戲院很善良、會每個星期撥一部原音電影 (意大利文字幕),而且通常都是美國/英文片
讓想念English films 或意大利文不夠強的人們 有地方去~
但若你以為這家戲院的特色只到這裡的話--- 那你可就錯啦!! (指)
Odeon另ㄧ個讓我驚艷的點 就是它真的美。美。美。!!
我們開學第一天的新生集合場地就是租用Odeon劇院,
第一次看見它我就愛上了他的裝潢!第一個念頭就是:”我一定會常來這裡看電影!!“
以一家戲院來說,真的太高檔了!不是在美國或台灣常見的黑摸摸電影院~而是擁有歌劇院內部的精雕細啄感!
文字不足以形容,要自己親自體驗才知道~
但是 既然螢幕前的各位無法到場~
就放一些照片給大家解解好奇心吧
^看看看哪!這麼美麗的玻璃圓頂天花板試問一般哪家電影院會有???!
^請無視美腿....
^這次去看的電影叫《Song for marion》又名《Unfinished Song》. 至於是英國還是美國電影我有點不清楚,因為裡面演員都有英國腔,場景設定貌似也在英國。
看似不怎麼樣的小品...但是真的好好看!非常非常感人的劇情,講述一對老夫妻,在妻子過世後原本頑固壞脾氣的老先生如何加入合唱團,為老伴和自己圓夢,也開始學習敞開心胸接受身邊的人事物。拍攝手法動人又不失風趣,但也太催淚,是那種會讓你邊大笑但又邊哭得西哩花啦的電影. 我和兩位室友到最後都在電影院狂拭淚。
對了,剛一查才知道台灣翻譯《為老婆唱首歌》....................................
加上之前的 "Pitch Perfect"翻成 《歌喉讚》 (..@#$%^&*)........只能說台灣電影翻譯真的是淪落到大陸等級了............。
開演前的預告,是講述戴安娜王妃一生的"Diana" !原本都和室友很堅定說好了一定會來看,沒想到上映那個禮拜碰上忙的翻掉期咻一下就過去的中考週-- 所以沒看到 (殘念)...。
((不過後來又聽說其實評價不怎麼樣
好啦!介紹完畢Ciao~