close

大家好,我又回到電腦前了

每天打流水賬…. 說真的好累喔喔喔
接下來可能會盡量只打重點心得,不然我怕之後會太累不想寫…那就糟了

so,
今早上還是義大利語言課。
沒想到 今天開始情況就好轉了!來解釋一下好了,


今日的課程是教代名詞、以及『是』這個連形容詞的詞
舉例來說:你『是』
              我『是』
              他/她『是』

有趣的發現來了…

一開始學的時候,我一直在腦海裡用中文思考,所以一頭霧水到完全搞不清楚@@" 為何明明都是『是』的意思、在意大利文裡面有好多不同的說法???
舉例: 我『是』念作  "io sono…"
                  [io=我; "sono"=是]
          你『是』念作 "tu sei…"
                  [tu = 你; "sei" = 是]
我能瞭解 『你、我、他』 會有不同說法,很正常嘛,但!『是』為什麼那麼複雜??、這idea在我頭腦裡一直轉不過來。
看到其他同學很像一下就抓住這個concept (概念)了、我緊張了、 也很納悶。


結果,我試著用英文的角度思考時---
咻咻咻、、((彷彿聽到頭腦裡的神經什麼的突然接通了--
哈   一瞬間豁然開朗,概念馬上被我抓到了 !
ㄘㄟˊ~~
原來完全就像英文裡面的:   I   "AM"… (我『是』)
                                     You   "ARE"… (你『是』)
                                     He/She/It   "IS"… (他/她/它『是』)
!!!!!!


我又好氣又好笑 也開心終於搞懂了、
難怪這些老美那麼快就上手。
終於領悟到 有英語基礎學同樣有拉丁文根基的語言有多吃香、
更加加深了我上次說的『像會中文的人學日文較吃香』的比喻。
更是學到了,以後上義大利文課的時候,把 "中文認知" 這塊暫時關掉可能會比較方便瞭解意大利文文法。

所以啦
過程有點曲折 有點慢、
不過最終還是弄懂了:))) 這讓我比什麼都開心。
終於有天是在霍然開朗的情況下下課~ 放鞭炮~!

雖然

母語中文 以及我學了好久的日文 在學意大利文時完全派不上用場,
不過慶性我的英文還不錯,瞭解思考方向以後、也可以跟美國人一樣清晰。
這次發現, 不一定要硬背硬想、很多東西都在我腦袋裡,只是要知道如何把它們『鉤』出來(這比喻好噁.. 拍謝)、 就簡單許多。

我想我有“會比其他同學辛苦”的心裡準備。
但感謝我的語言能力。而且看來也不是全然 “從零開始“ 吧.

 

 

結束囉 這篇比較短吧?感覺這長度剛剛好 之後盡量會follow這種長度囉
     題外話:今天有另一個令人開心的發現:)
     我的寒假時間確認了…..

我竟然整整放 7。個。禮。拜!!!
     天阿 !!那等於是一個多月!!半個暑假!!!
     太爽了、真的只有『爽』字足以形容。
     所以大家不要太忌妒、也不用太想我 ㄎㄎ  大家暑假見:)))))))))

arrow
arrow
    全站熱搜

    tinaw0127 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()